Aakkoset
Esperanton kirjaimisto käsittää 28 kirjainta:
a |
b |
c |
ĉ |
d |
e |
f |
g |
ĝ |
h |
ĥ |
i |
j |
ĵ |
k |
l |
m |
n |
o |
p |
r |
s |
ŝ |
t |
u |
ŭ |
v |
z |
Esperanton oikeinkirjoituksessa on sama pääperiaate kuin suomessa: yksi äänne yksi kirjain (por unu sono unu litero), esim. suhuäänteet (ŝ, ĉ, ĵ, ĝ) kirjoitetaan yhdellä kirjaimella, päinvastoin kuin monissa muissa kielissä. – Tuntumaa kirjainten ääntämiseen saat lernu!-sivustolla, ks. myös mitä on sanottu tässä alempana olevan otsikon Ääntämisestä alla.
Vokaalit
Vokaaleja on siis vain viisi: a e i o u. Diftongeja (kaksoisääntiöitä) muodostetaan lisäämällä vokaaleihin joko j tai ŭ: aj aŭ ej eŭ oj oŭ uj (ääntyvät kuten suomen ai au ei eu oi ou ui):
kaj [kai] ja – vrt. kajero [ka.je:ro] vihko
aŭto [au.to] auto, haŭto [hau.to] iho, ankaŭ [an.kau] myös, ambaŭ [am.bau] molemmat
hej! [hei] hei!, hejmo [hei.mo] koti – vrt. retejo [re.te:jo] sivusto (Internetissä)
eŭro [eu.ro] euro, Eŭropo [eu.ro:po] Eurooppa
oj! [oi] oi!, aŭtoj [au.toi], hejmoj [hei.moi], eŭroj [eu.roi] – vrt. kojoto [ko.jo:to] kojootti
poŭpo [pou.po] perä (laivan)
tuj [tui] heti – vrt. tuja [tu:ja] välitön, pikainen, pika-, ujo [u:jo] säiliö
Jevgenij [jev.ge:nii] (rus) miehen etunimi, Pokrovskij [po.krovs.kii] (rus) miehen sukunimi
Konsonantit
Esperanton konsonantit voidaan ryhmitellä soinnillisuuden mukaan seuraavasti:
soinnittomat |
k |
t |
p |
s |
ŝ |
c |
ĉ |
f |
h |
ĥ |
|
|
|
|
|
soinnilliset |
g |
d |
b |
z |
ĵ |
(dz) |
ĝ |
v |
– |
– |
j |
l |
m |
n |
r |
On tärkeätä erottaa parit k–g, t–d, p–b, f–v :
paki [pa:ki] pakata – pagi [pa:gi] maksaa
tento [ten.to] kiusaus – dento [den.to] hammas – tendo [ten.do] teltta
pupo [pu:po] nukke – bubo [bu:bo] nulikka
fino [fi:no] loppu – vino [vi:no] viini; kafo [ka:fo] kahvi – kavo [ka:vo] kolo
Soinnillisuuden lisäksi on tärkeätä tehdä ero s-äänteen ja vastaavan suhuäänteen välillä:
|
soinniton |
soinnillinen |
||
s-äänne |
s |
c |
z |
(dz) |
suhuäänne |
ŝ |
ĉ |
ĵ |
ĝ |
- s – z
selo [se:lo] satula, baso [ba:so] basso, peso [pe:so] punnitus, rusa [ru:sa] venäläinen.
zeno [ze:no] Zen, bazo [ba:zo] tukikohta, pezo [pe:zo] paino, ruza [ru:za] viekas.
- ŝ – ĵ
ŝelo [ʃe:lo] kuori, fiŝo [fi.ʃo] kala, maŝino [ma.ʃi:no] kone.
ĵeti [ʒe:ti] heitää, ĵaŭro [ʒau.ro] torstai, finaĵo [fi.na:ʒo] pääte.
- c – (dz)
celo [ʦe:lo] tavoite, baco [ba:ʦo] batzen, peco [pe:ʦo] pala, laco [la:ʦo] väsymys,
(edzo [ed.zo] aviomies, adzo [ad.zo] hakku)
- ĉ – ĝ
ĉelo [ʧe:lo] solu, kenno, ĉielo [ʧi.e:lo] taivas, ĉefo [ʧe:fo] päällikkö, ĉi-foje [ʧi.fo:je] tällä kerralla, dimanĉo [di.man.ʧo] sunnuntai, ĉirkaŭaĵo [ʧir.kau.a:ʒo] ympäristö
ĝelo [ʤe:lo] geeli, ĝi [ʤi] se, ruĝa [ru:ʤa] punainen, etaĝo [e.ta:ʤo] kerros, iĝi [i:ʤi] tulla joksikin, vizaĝo [vi.za:ʤo] kasvot
- Vertaa!
baso [ba:so] – bazo [ba:zo] – baco [ba:ʦo]
peso [pe:so] – pezo [pe:zo] – peco [pe:ʦo]
rusa [ru:sa] – ruza [ru:za] – ruĝa [ru:ʤa]
selo [se:lo] – ŝelo [ʃe:lo] – celo [ʦe:lo] – ĉelo [ʧe:lo] – ĝelo [ʤe:lo]
Ääntämisestä
Suurin osa esperanton kirjaimista/äänteistä äännetään kuten suomessa, mutta seuraavien ääntämiseen on syytä kiinnittää huomiota:
s = terävämpi kuin suomen s
z = soinnillinen s
c = ts [ʦ]
ŝ = suomen š, sh [ʃ]
ĵ = soinnillinen ŝ, suomen ž [ʒ]
ĉ = tŝ [ʧ]
ĝ = dĵ [ʤ]
ĥ = [x] esim. venäjän x sanassa xор [xor] kuoro, saksan ch sanassa Bach [bax] Bach
ŭ = esiintyy vain diftongeissa, ks. yllä
ng, nk = ei äänny äng-äänteenä, vaan kuten kirjoitettu, esim. lingvo [lin.gvo], banko [ban.ko].
Sanapaino on toiseksi viimeisellä tavulla. Tavujen määrä on sama kuin vokaalien määrä (vierekkäiset vokaalit kuuluvat siis eri tavuihin). Jos painollinen tavu päättyy vokaaliin, tämä ääntyy pidempänä. Jos taas painollista vokaalia seuraa kaksi tai useampia konsonantteja tai jos kyseessä on diftongi, vokaali on lyhyt.
Esimerkkejä: bona [bo:na] hyvä, kio [ki:o] mikä, granda [gran.da] suuri, kaj [kai] ja.
Lisähuomioita
Kun kirjoitat tietokoneella, huomaa:
sirkumfleksi (engl. circumflex) + c / h / g / j / s => ĉ / ĥ / ĝ / ĵ / ŝ
lyhyysmerkki (engl. breve) + u => ŭ

