Hattukirjaimista
Esperanton kirjaimistossa on 28 kirjainta, joista kuusi kirjainta – ns. hattukirjaimet – vaativat lähempää tarkastelua:
ĉ = c + sirkumfleksi (engl. circumflex)
ĝ = g + sirkumfleksi
ĥ = h + sirkumfleksi
ĵ = j + sirkumfleksi
ŝ = s + sirkumfleksi
ŭ = u + lyhyysmerkki (engl. breve)
Hattukirjaimien kirjoittaminen onnistuu nykyisissä tietokoneissa jo varsin helposti, varsinkin jos käytössäsi on esperanton kirjoittamiseen suunniteltu näppäinjärjestys. Valinnanvaraakin on.
Esperanto-näppäinjärjestyksiä
EK – Esperanta Klavaro por Vindozo
Ks. ”La Ondo de Esperanto” -lehden artikkeli Skribu ĉapelitajn literojn sentime.
Tajpi – Klavarilo por Vindozo
Esperanton kirjoittaminen ilman koneessa olevaa esperanto-näppäinjärjestystä
Typeit-sivusto (voit kopioida kirjoittamasi tekstin esim. sähköpostiviesteihisi)
Lingvohelpilo por Esperanto (kieliopin tarkistus, oikoluku)
Hattukirjaimet sähköpostiviesteissä
Jos saamasi sähköpostiviestin merkit eivät näy oikein, voit kokeilla vaihtaa tekstin koodausta lähettäjän käyttämään. Merkkijoukon (koodauksen) vaihto onnistuu sähköpostiohjelmissa seuraavasti:
Outlook Express (Microsoft) : NÄYTÄ > KOODAUS ( > Lisää)
Thunderbird (Mozilla) : NÄYTÄ > KOODAUS ( > Lisää, Muokkaa)
Eudora OSE 1 (Qualcomm) : WIEW > CHARACTER ENCODING ( > More encodings)
Mail (Apple) : VIESTI > TEKSTIN KOODAUS
Huom: Lisää-valinnalla voit lisätä uusia merkkijoukkoja käyttöösi.
Jotta esperanton hattukirjaimet (ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, ŭ) näkyisivät sähköpostiviesteissä oikein, tulisi viesteissä käyttää Unicode (UTF-8) -koodausta. Se mahdollistaa myös muiden erikoismerkkien – mitä ne sitten ovatkin – näkymisen oikein tekstissä.
Siis, ennen kuin alat kirjoittaa uutta sähköpostiviestiä, valitse viestin koodaukseksi – Unicode (UTF-8). (Jos se on jo oletuksena sähköpostiohjelmasi asetuksissa valittuna, niin tätä vaihetta ei luonnollisestikaan tarvitse tehdä.)
Uuden sähköpostiviestin koodaus löytyy sähköpostiohjelmissa seuraavasti :
Outlook Express (Microsoft) : MUOTOILE > KOODAUS ( > Lisää)
Thunderbird (Mozilla) : VALINNAT > MERKISTÖKOODAUS ( > Muokkaa)
Eudora OSE 1 (Qualcomm) : OPTIONS > CHARACTER ENCODING ( > Customize list)
Mail (Apple) : VIESTI > TEKSTIN KOODAUS
(UTF = Unicode transformation format)
Tekstikoodauksen vaihto Internet-selaimissa (esim. Internet Explorer, Firefox, SeaMonkey, Safari, Google Chrome, Opera) tapahtuu samantapaisesti kuin yllä:
Internet Explorer (Microsoft) : NÄYTÄ > KOODAUS ( > Lisää)
Firefox (Mozilla) : NÄYTÄ > MERKISTÖKOODAUS ( > Lisää, Muokkaa)
SeaMonkey (Mozilla) : NÄYTÄ > MERKISTÖKOODAUS ( > Lisää, Muokkaa)
Safari (Apple) : NÄYTÄ > TEKSTIN KOODAUS
Google Chrome : NÄYTÄ > KOODAUS
–––
Muuten, joillakin vanhoilla esperantonkielisillä sivustoilla on vielä käytössä ns. "latin 3" -koodaus (ISO 8859-3). – Se löytyy ainakin Chrome, Firefox ja SeaMonkey -selaimien koodivalikoimasta.
Olisi tietysti järkevää ja suotavaa, että kaikkien uusien esperantonkielisten (ja miksei muittenkin) sivustojen koodaus olisi – Unicode (UTF-8), koska nykytekniikka antaa siihen mahdollisuuden.
KategoriaKielioppi | KategoriaSovellukset | KategoriaInternet | KategoriaNäppäimistöt

