Zamenhof-päivä 15.12.

Zamenhof-päivän tapaaminen 15.12.2022 on tänä vuonna Tampereella, Kulttuuritalo Laikussa. Paikallinen järjestäjä on Esperantoseura Antaŭen. Tapahtuman ajankohta on klo 11.30–13.30 ja voit joko tulla paikan päälle tai osallistua virtuaalisesti. Ilmoittaudu alla olevan lomakelinkin kautta.

Kyseinen päivä on esperanton kehittäjän L. L. Zamenhofin syntymäpäivä ja myös esperantokirjallisuuden päivä. Tampereen tapaamisen ohjelmassa kerrotaankin L. L. Zamenhofin kirjallisesta tuotannosta, sekä hänen omista teoksistaan että käännöksistä, ja erityisesti hänen vähemmän tunnetuista teoksistaan.

Toinen lyhyt luento esittelee joitakin esperantistien verkkosivustoja. Mukana on myös esperantoaiheinen tietokilpailu. Paikan päällä on tarjolla glögiä ja pipareita. Osallistujat myös kertovat terveisiä omalta paikkakunnaltaan joko kokouspaikalla tai virtuaalisesti.

Ilmoittaudu lomakkeella. Vastaukseksi saat tarkemman ohjelman kellonaikoineen sekä tiedot miten löydät Kultturitalo Laikkuun. Virtuaalisesti osallistuville lähetämme edellisenä päivänä tapahtumalinkin.
Lisätietoja liiton sihteeriltä osoitteesta eaf[at]esperanto.fi.

Ludwik Lazar Zamenhofin, “Tohtori Esperanton” (1859–1917) syntymäpäivää vietetään esperantokielisen kirjallisuuden päivänä. Esperantoksi ilmestyy jatkuvasti niin kauno- kuin tietokirjallisuutta, runoa ja proosaa, alkuperäistä ja käännettyä. Kielen historian aikana vuodesta 1887 on ilmestynyt kymmeniätuhansia nimikkeitä, suomesta mm. Kalevala (kääntäjä J. E. Leppäkoski). Alkuperäisestä esperantokirjallisuudesta on käännetty ja ilmestynyt suomeksi toistakymmentä nimikettä. Kaksikielisiä suomalaisia tekijöitä ovat mm. kuopiolainen scifin ystävien tuntema Pekka Virtanen ja ylöjärveläinen runoilija Anja Karkiainen. Vuoden 2014 Kanava-palkitun Putinin väkeä Kalle Kniivilä oli kirjoittanut itse suomeksi, ruotsiksi ja esperantoksi. Vuonna 2020 julkaistiin Aleksis Kiven romaani Seitsemän veljestä bengalin kielellä. Kirja käännettiin bengaliksi esperantonkielisestä versiosta (1947), jonka käänsi Vilho Setälä työryhmineen. Suomalainen Fondumo Esperanto-säätiö on tukenut taloudellisesti bengalinkielistä käännöstä. Aikaisemmin Seitsemän veljestä on käännetty esperantonkielisen version pohjalta hepreaksi (1987).

Zamenhof-linkkejä